शुचौ देशे प्रतिष्ठाप्य स्थिरमासनमात्मनः ।
नात्युच्छ्रितं नातिनीचं चैलाजिनकुशोत्तरम् ॥
तत्रैकाग्रं मनः कृत्वा यतचित्तेन्द्रियक्रियः ।
उपविश्यासने युञ्ज्याद्योगमात्मविशुद्धये ॥
Transliteration
śucau deśe pratiṣṭhāpya sthitam-āsanam ātmanaḥ |
nāty-ucchritaṃ nāti-nīcaṃ cailājina kuśottaram || 11 ||
tatraikāgraṃ manaḥ kṛtvā yata-cittendriya kriyaḥ |
upaviśyāsane yuñjyād-yogam-ātma viśuddhaye || 12 ||
Translation
In a clean place, having established for oneself a firm seat which is neither too high nor too low, and covering it with cloth, deer-skin and kusha grass one over the other, there, sitting on the seat, focusing the mind in concentration, with the thoughts and the senses restrained, one should practice Yoga for the purification of the self.
Purport
To practice yoga, one should go to a secluded place and should lay kuśa-grass on the ground and then cover it with a deerskin and a soft cloth. The seat should neither be too high nor too low and should be situated in a sacred place. The yogī should then sit on it very firmly and should practice yoga by controlling the mind and the senses, purifying the heart and fixing the mind on one point.