Transliteration
arjuna uvāca
ayatiḥ śraddhayopeto yogāc-calita-mānasaḥ |
aprāpya yoga-saṃsiddhiṃ kāṃ gatiṃ kṛṣṇa gacchati || 37 ||
Translation
Arjuna said: What becomes of that person, O Krishna, who has conviction, but due to the wandering of the mind and the lack of diligent effort, fails to attain perfection in [meditation] Yoga?
Purport
There is no doubt, having perfection in Yoga is difficult; it takes continuous practice, constant devotion, strong determination, and self-control. Many people do have the intention and conviction to practice Yoga but due to various reasons, they are not able to do that. That gives a probability that many people may fail to achieve perfection or at least a certain stage in Yoga. Do questions arise what happens to such genuine devotees who cannot practice yoga due to their present social or physical reasons?
This is a valid question and there is no surprise Arjuna asked this Question to Bhagvan Shri Krishna in above Shloka.